PT
BR
Pesquisar
Definições



à deriva

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
derivaderiva
( de·ri·va

de·ri·va

)


nome feminino

1. Desvio de um navio ou dum avião por efeito de uma corrente ou do vento.

2. Deslocação não controlada de um veículo.

3. Dispositivo para reduzir o desvio de rota de um navio ou de uma aeronave.

4. [Militar] [Militar] Ângulo lateral com que se deve corrigir a pontaria de uma arma para anular a derivação.

5. Desvio de um instrumento ou aparelho com o tempo, em relação ao funcionamento.


à deriva

Ao sabor das correntes ou dos ventos (ex.: o veleiro andava à deriva).

Sem rumo, sem energia ou sem vontade.

deriva continental

Teoria segundo a qual a crosta terrestre é formada por placas que se deslocam sobre o manto.

deriva dos continentes

O mesmo que deriva continental.

etimologiaOrigem etimológica:francês dérive.

Auxiliares de tradução

Traduzir "à deriva" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).